[IH] - Idiocy Hunters

Translators!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. sSansunsk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    immagino dall'inglese...

    Direi che rinfrescare un po' l'inglese facendo delle cose utili alla società non sia affatto male! Inoltre a tradurre e interpretare me la cavo.

    L'unica clausola è di non costringermi a tradurre per anime che proprio non mi piacciono -_-

    Poi se mi spiegate un po' come funziona il Timing potrei fare anche quello (se non porta via migliaia di ore XD)
     
    Top
    .
  2. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ti spiego: per finire un episodio ci vogliono alcune ore (possono essere 4, ma anche di più... almeno, per denpa onna, in 2, abbiamo speso tutto questo tempo... se non di più)
    La traduzioen si può fare in 1 ora o meno, il resto è il timing, che consiste nell' utilizzare un programma per far apparire e sparire nel momento esatto i sottotitoli.
    Per quanto riguarda gli anime: per ora stiamo subbando HunterXHunter (non credo bisogna dire di che parla, perchè è famosissimo)
    Another (Horror-psicologico... dicono. L'horror l'ho visto, lo psicologico si sta iniziando a far vedere)

    Forse faremo anche l'ep 13 di denpa (Che credo sia uno special)
     
    Top
    .
  3. sSansunsk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    mmm...se il lavoro si può dilazionare nel tempo non c'è problema!

    Ho capito, per il timing pensavo si usassero tipo dei softsub inglesi, quindi già sincronizzati...

    -HxH lo conosco, ma non lo seguo
    -Another ho intenzione di seguirlo e mi son già comprato il primo volume (manga)
    -Giudicherò dopo aver visto i 12 ep precedenti XD

    Cmq se volete io posso darvi volentieri una mano! Anche per la distribuzione
     
    Top
    .
  4. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    la roba inglese la prendiamo per tradurre... comunque se dovessimo sincronizzare la roba inglese(già sincronizzata) ci impiegheremo mooolto meno tempo (ecco, mi hai dato un idea)
     
    Top
    .
  5. sSansunsk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ahahah! io lo davo per scontato sinceramente XD
     
    Top
    .
  6. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    bè, vedremo cosa ne pensano gil altri... e soprattutto dobbiamo vedere se è facile trovare i softsub inglesi o no
     
    Top
    .
  7. sSansunsk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    mmm...oppure se per voi non è un problema potremmo anche chiederli esplicitamente e in cambio aggiungiamo i loro credits...

    (sono solo idee messe lì)
     
    Top
    .
  8. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    bè, se prendiamo i loro sub dobbiamo modificarne anche il timing adattandolo alle nostre raw... e dobbiamo anche tradurre tutto, quindi di loro rimane poco

    Comunque, per precisare, noi non abbiamo tradotto Tutti gli episodi di denpa, ma solo gli ultimi 2 (perchè mi è sembrata una mossa piuttosto furba dato che non li aveva subbati nessuno). I rimanenti 11 non li abbiamo fatti perchè Denpa chiede troppo tempo per essere fansubbato, e noi siamo troppo pochi per poterlo fare... Forse lo faremo più avanti quando saremo di più (a meno che non vuoi prenderti la briga di tradurlo... sempre se troviamo i softsub inglesi, perchè il timing di denpa è mostruoso)
     
    Top
    .
  9. Davision
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    traduzione in un ora?? Puttanate xd
     
    Top
    .
  10. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Dici che ci vuole di più?
     
    Top
    .
  11. Davision
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    dipende dagli episodi e da quanti traducono, ma non cosi' poco... massimo tre o quattro e forse anche di piu' se si vuole fare una traduzione a modo...
     
    Top
    .
  12. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    bè, una prima traduzione si fa in meno di 3 ore... poi si fanno i vari check
     
    Top
    .
  13. Zenitianack
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Un ora? Munt ma che ti fumi? Ti ricordi l'ultimo ep di DOTSO? Fù una piaga per tutti e due.
     
    Top
    .
  14. sSansunsk
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    o.O' mi state spaventando così!!!

    scherzo XD

    cmq se volete io do la mia disponibilità :)

    entrare in un gruppo fansub non mi dispiacerebbe affatto :*.*:
     
    Top
    .
  15. Muntes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    bè, ma con dotso abbiamo fatto parecchie pause perché era veramente pesante come anime da tradurre... Per HunterXHunter o Another ci ho impiegato molto meno a fare traduzioni
     
    Top
    .
15 replies since 24/2/2012, 10:49   144 views
  Share  
.